06 動詞詞尾變成た
之前在"初學者最先要學會的日文動詞文法一覽"那一篇已經說過了
當時舉了這個例子
見つける 意思是:發現,找到
發音(米)(資)(ㄍㄟ)(魯)
"見つける" 變成 "見つけた"
把動詞詞尾"る"去掉再加上"た"
詞尾變成"た",沒有特殊的意思,只是日本人習慣這樣用~
就只有這樣而已~
"見つけた"的發音(米)(資)(ㄍㄟ)(搭)
---本篇的文法已經學完了,想多學又還沒昏倒的可以繼續往下閱讀------
多舉幾個例子~
"疲れる"變成"疲れた"
疲れる 發音(ㄗˊ)(ㄎㄚ)(ㄌㄟ)(魯)
疲れた 發音(ㄗˊ)(ㄎㄚ)(ㄌㄟ)(搭)
疲れる的意思是疲倦,
單字的字尾是る,代表疲れる應該是動詞,雖然"疲倦又好像是形容詞"
但我自己是不太在乎詞性,只要"字義"可以解釋的通就可以了~
反正我文法就是弄不太懂~
"疲れる"變成"疲れた"
疲れた"第一種意思是:疲倦
例如:疲れた日 = 很疲勞的日子
疲れた日 發音(ㄗˊ)(ㄎㄚ)(ㄌㄟ)(搭)(ㄏㄧˇ)
疲れた的第二種意思是
"好累喔"
例如:跑完兩公里的路,你會對自己說"疲れた!"或"疲れちゃった"
た跟ちゃった,可以互換,ちゃった大概就是比較口語的用法
疲れちゃった 發音(ㄗˊ)(ㄎㄚ)(ㄌㄟ)(甲)(打)
第三種用法是:
お疲れ様でした (ㄛ)(ㄗˊ)(ㄎㄚ)(ㄌㄟ)(ㄙㄤ)(馬)(ㄉㄟ)(許)(打)
或是 お疲れ様 (ㄛ)(ㄗˊ)(ㄎㄚ)(ㄌㄟ)(ㄙㄤ)(馬)
或是 お疲れ (ㄛ)(ㄗˊ)(ㄎㄚ)(ㄌㄟ)
這三句話的意思都是"您辛苦了",
通常像是活動結束後,工作人員都會互相說"お疲れ様でした"
應該是句子越長就是越有禮貌的句子吧~我猜的
再多學一些疲れ的用法~
疲れやすい=很容易疲勞
(ㄗˊ)(ㄎㄚ)(ㄌㄟ)(亞)(司)(以)
疲れ=疲勞 やすい=使...容易
疲れを取る=消除疲勞
(ㄗˊ)(ㄎㄚ)(ㄌㄟ)(ㄛ)(偷)(魯)
疲れ=疲勞
取る=拿著,取得
疲れを取る=拿走疲勞=消除疲勞
を:動詞要放在助詞を的後面~
--------------笑いは世界を救う----------------------------
- Apr 21 Mon 2014 15:21
06 動詞詞尾變成た
全站熱搜
留言列表
發表留言