lesson 21 變成疑問句?


這一課要教大家如何把句子改成疑問句,

基本我們要學3個基本的方法.

1 在句尾加の

2 在句尾加か

3 在句尾加ですか

在句尾加了這三種,都能把句子變成疑問句

接下來,我要用"大丈夫"來舉例

"大丈夫"的意思是: 沒問題

ex1  大丈夫の?=大丈夫か?=大丈夫ですか?

這三句話的意思都是:沒問題嗎?

使用場合有:
當你受傷了,朋友會問:大丈夫ですか?(還好嗎?)

當你說話說到一半落淚,朋友會問:大丈夫ですか?(你還好嗎?)

要搬很重的東西,朋友會問:大丈夫ですか?(沒問題嗎,?搬的動嗎?)
           
日文句子的字尾加の,加か,加ですか,就是變成疑問句

再舉第二個例子
だれ,漢字寫成=誰
意思就是中文的"誰"

だれ?
單用一個だれ,用疑問句的語調說:だれ??????
意思就是:是誰?????
當你聽見背後有腳步聲,轉頭卻沒人....."だれ??????"

還有有人按電鈴,你會問:だれですか?(是誰呀?)


だれ?=だれか?=だれですか?=だれなの?
可以互用

だれ變成疑問句後面不接の,而是接なの,
這是日文的習慣,看久就知道哪個字要接なの,而不是の!
なの基本上跟の的意思差不多!

還有,か,有時會寫成かい
意思一樣,かい的發音為 中文的"該"這個字發成二聲,
字尾念成かい的時候,說日本方言的時候會用

還有,日本綜藝節目字幕常出現這句:一体 誰なのか?
意思是:究竟是誰???

一体( いったい)=究竟,到底
誰=who
なのか?疑問句的句尾---可以直接看成なのか,或是なの再加か,
隨你高興,能夠理解就行~

還有,疑問句尾也常常用"のか"

例如:前世は本当にあるのか
意思是:真的有前世嗎?

前世=前世
は=is,是
本当に=真的嗎?really
ある=有
のか=加了のか,變成疑問句

這一課很簡單的呀,總之先記住前三個"の""か""ですか",後四個多看綜藝節目就會記住了~


1 在句尾加の

2 在句尾加か

3 在句尾加ですか

4 在句尾加 なの

5 在句尾加 なのか

6 在句尾加 のか

7 在句尾加 かい

就能把句子變成問句!

正確的發音要多看日文綜藝來學習,邊聽邊念,很快就會了!

arrow
arrow
    全站熱搜

    lovemyself77723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()