close

p1

prairies 大草原,牧場

midst 中間

lumber 木柴

wagon 馬車

contain 包含
cyclone 龍卷風

rusty-looking 看起來生鏽的

stove 爐子

cupboard 櫃子

garret 閣樓

cellar  地下室

in case   以防萬一

whirlwind = cyclone

arose (動詞原型arise) 發生
   
mighty enough to crush any building
力量強大到足以摧毀任何建築物

reach 抵達

trapdoor 暗門

ladder 梯子

led down (lead down) 引導到下面

doorway 走廊

look around  四處張望,環顧四周

not a tree.....in all direction
這段難,讀不懂就立刻放棄(yeah!)

had backed 烤了一段時間,已經烘烤到...

plowed land 犁過的田

mass  一大塊

crack 裂痕

crack running through it
裂痕跑出來了

even 甚至

\\with little crack running
through it.

p2

had burned 已經晒到...

the top of the long blade
長葉子的頂端

once 曾經

had been painted 曾經被粉刷

blister起水泡(油漆被太陽曬久了起泡)

wash away 沖掉

dull 單調

as everything else 如同其他東西一樣

they had taken sparkle from her eyes
他們已經奪走她眼睛裡的火花
=奪走她的熱情活力
take 拿走

take away 奪走

left them a sober gray
留給他們冷靜的灰色=指他們變的理智嚴肅
sober 清醒,冷靜

had taken the red from her cheek
已經從她臉頰上拿走了紅潤的顏色
had taken  已經拿走

take 拿走

gaunt 憔悴的

had been startled 被嚇到

merry=happy


wonder 想知道

did not know what joy was
不知道什麼是快樂

beard 鬍子

rough boot 粗糙的靴子

stern= solemn= 嚴肅

rarely spoken=很少說話=沉默寡言
rarely 很少,稀少

save her from  使她免於....
save...from 拯救...免於災難

growing as gray as her other surroundings
成長成像她周遭的事物一樣灰暗
as....as 如同....一樣
surrounding 周遭的事物

all day long 一整天

however 總之

sat upon 坐在...上面
upon=on
sat(sit)

even grayer than usual
比平常更灰暗

wail=cry 哭

bow=鞠躬,低頭

coming 即將來臨的

whistling 吹口哨,呼嘯

in the air 在空中

as=when

turn their eyes that way(???)
眼睛朝那方向看,朝那裏看
turn 轉向,移動
that way 那個方向

ripple 水波紋,漣漪

coming 來,來臨

that direction 那個方向

// they saw ripples in the grass
coming from that direction also.

p 3

call to 叫,呼喚

look after 照顧

stock 馬 ,牛 之類的牲畜

ran toward 跑向

shed 牛棚

kept(keep)  存放

dropped(drop) her work
放下她的工作
drop 放下

glance 看一眼,一瞥

told her of 告訴她

the danger close at hand
危險逼近了
close 靠近,接近
at hand 在手邊

run for the cellar
快跑到地下室那裏!

jump out of Dorothy's arm
跳離桃樂斯的手臂
jump out 跳離

hid(hide) 躲

get him 抓他,拿他

badly frightened 嚴重嚇壞了

threw open the trapdoor甩開暗門
threw 扔

climeb down 往下爬

into 進入

caught(catch) 抓住

at last 終於

halfway 半途,半路中

across 橫越,穿越

shriek 尖叫,風的怒吼
 
shook so hard 震動的很厲害
shake 搖動

lose one's footing 跌倒

upon the floor
=on the floor 在地上

wiirled around 旋轉
whirled 旋轉

two or three times 兩到三次

rose 上升
rise

through 穿過,通過

as if  彷彿

going up 上升

met(meet) 相遇

where 關系代名詞,代指那裏

exact 精确,完全的
 
made it the exact center of the cyclone
使它在龍捲風的正中心
it 代指房子

in middle of 在...的中間

air 空氣,氣流

still 靜止

pressure of wind 氣壓

the great pressure of wind
on every  side of the house
巨大氣壓充斥屋子的每一個角落
on every  side of the house
在屋子每一個角落

raised  up  上升,舉起來

higher 更高

at the very top 在最高處
very 強調語氣
at top 在頂端

remain=stay 停留

was carried away 被帶走
was carried miles and miles away
被帶走好幾英里遠

as easily as you could carry a feather
如同帶走一片羽毛般輕鬆
as..as 如同...一樣

howl=roar 怒吼

around 環繞,圍繞

found 發現
find

riding(???)騎著,乘載

quite=very

after the first few whirls around
在首先的幾個旋轉之後
few 幾個
whirls around 旋轉

one other time 又一次
othrt 其他
time 次數

tipped(tip) 翻倒

badly 嚴重的

as if 彷彿

were being rocked 被搖晃

gently 輕輕地

cradle 搖籃

run about 到處亂跑

still 靜止,靜靜地
 
once 一旦

got too near 太靠近

open 打開的

---fell in 掉進去
fall

p4

at first 首先

thought(think) 認為

had lost 已經失去
lose

soon 很快地

stick up 伸出來,探出頭來

through 透過,通過

for= because

keep him up 使他保持上升

so that .....以至於,這樣一來

crept(creep) 爬行

caught 抓住
catch

drag 拉

afterward 之後,後來

closing 關閉

no more 不再,不會再有更多

hour after hour 一小時又一小時

pass away  消逝,人過世

get over 克服

fright=fear 害怕

shriek 尖叫

all about her=all around her
環繞她四周,完全環繞著她

nearly 幾乎

at first 起初

had wondered  一直懷疑

if 是否

be dashed to pieces
被撞成碎片
piece 片,碎片

fall 墜落

as the hours passed
當數小時過去
as 當=when

resolve to=decide to 決定要

see 看,等著瞧

bring 帶來

at last 最後

crawl=creep=爬

crawl over 爬過...

swaying 搖晃的
sway 搖擺,搖晃

lay down upon it
躺在它(這裡指床)上面
lay down 躺下
upon=on

beside her  在她的旁邊

in spite of 儘管

wail=cry 哭

fell(fall) asleep  睡著
 
-----ch1 end------------



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 lovemyself77723 的頭像
    lovemyself77723

    lovemyself77723的部落格

    lovemyself77723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()