01(上) 雙語字幕-學習語言第一絕招(上集)
我自學英日法語這一路學下來,
實在是親自測試了超多學習法~
要我選出這些學習法當中的第一名,
那就是用"雙語字幕"來學習.
說真的,如果學一門語言,
只要讓我發現有"雙語字幕"的影片,那我就放心了~
雙語字幕就是我學習成功的依靠!
我相信一定有很多人還不會使用"雙語字幕",
就像三年前的我一樣,那麼好的學習寶藏就在身邊,
卻完全視而不見,看不出"雙語字幕"的超強學習力量,
雙語字幕的力量就有如核子彈爆炸一樣,這是真的,
絕對不誇張,試了你就會知道了,
會把你的的學習問題炸的連一點渣都不剩.
回歸正題,立刻來分享如何使用雙語字幕
第一步驟: 蒐集有雙語字幕的資源
英文的雙語字幕太多了,每一部電影,電視劇幾乎都同時有
英文和中文字幕,所以買喜歡的,慢慢買就可以了.
日語的雙語字幕也還好找,
像是"阿信"這部電視劇就有中日雙語字幕,而且超多集.電影就是
有的有,有的沒有,我推薦初學者購買"海鷗食堂"這部電影,有雙語字幕,而且裡面的日文簡單實用.
重點~學日語的超強絕招-看日語綜藝節目.
我覺得看綜藝節目比看電影和電視劇好吸收,
因為電影和電視劇因為有劇情,所以學的內容會比較深,
學的比較深就容易疲倦.
看綜藝節目基本上是不用大腦,
然後學到的日語就是非常常用,可能你在這部綜藝節目看見了,
在下一部綜藝節目又出現了,這樣密集轟炸下,不學會也難,
而且學會了,你會立刻明白怎麼使用!
雖然日文綜藝通常只有中文字幕,但是,日文綜藝裡,
主持人說的話或吐槽幾乎都會有日文字幕,
而且這些字幕還會有不同顏色,
這個不同的顏色就是在幫我們"斷句",
例如 iameatinganapple,
斷句完,可以變成 iam eating anapple,
斷句完對初學者會比較容易學習,
也比較容易看出哪一個是要學的單字.
這個用顏色來斷句,真的很有用.
學法文的時候,我當找的到的雙語資源真的是很少,
只有幾部法國電影,但反正我就是所有學習方法一齊使用,
那時候我努力聽法文教學廣播,看youtube上的法文教學影片,
然後那時,
我發現有的youtube上的影片可以開啟youtube自動翻譯的字幕,
(不是每部影片都有這個功能),
然後我發現了一個教化妝的法國熟女的影片,雖然我不化妝,
但我就是看這個人的影片,
一邊看一邊查youtube自動翻譯的字幕出現的單字,
因為是自動翻譯當然不一定正確,但我覺得正確率有80%以上,
推薦一些法文影片給想要學法文的朋友~
巴黎奇緣(L'amour c'est mieux à deux)
帶ㄙㄞˋ男朋友(La Chance de ma vie)
雜貨店老闆的兒子( Le Fils de l'épicier)
愛情的完美配方( Les émotifs anonymes)
最後是韓文學習資源,因為我很喜歡b1a4 這個團體的歌,
所以我當然是去yotube,daily motion,優酷,土豆網上看有
b1a4 的綜藝節目~
b1a4的綜藝一定不會讓你失望的,百分之80以上都有大爆笑,
超推薦weekly idol有玩吃柿餅的那集!
我還推薦可以上youtube看
gag concert
Hello Counselor
mamamia
一定有英文字幕,有中文字幕的要碰運氣,
有時候也有阿拉伯字幕~
我還推薦 betales code(비틀즈코드),看這個會讓人笑到斷氣~
-----雙語字幕-學習語言第一絕招(上集)fin------------------
留言列表